正文

樂曲說明(之一)

傅雷談音樂 作者:傅雷


為了使愛好音樂的聽眾對于蕭邦的《瑪祖卡》有個比較清楚的觀念,我們今天在播送傅聰彈的七支《瑪祖卡》以前,先把作品的來源和內容介紹一下。

瑪祖卡是波蘭民間最風行的一種舞蹈,也是一種很復雜的舞蹈。跳這個舞的時候,開頭由一對一對的男女舞伴,手拉著手繞著大圈兒打轉。接著,大家散開來,由一對舞伴帶頭,其余的跟在后面,在觀眾前面排著隊走。然后,每一對舞伴分開來輪流跳舞。女的做著各式各樣花腔的舞蹈姿勢;男的頓著腳,加強步伐,好像在那里鼓動女的;一會兒,男的又放開女的手,站在一邊去欣賞他的舞伴,接著那男的也拼命打轉,表示他快樂得像發(fā)狂一般;轉了一會,男的又非常熱烈地向女的撲過去,兩個人一塊兒跳舞。這樣跳了一兩個鐘點以后,大家又圍成一個大圈兒打轉,作為結束。伴奏的樂隊所奏的曲調,往往由全體舞伴合唱出來,因為民間的瑪祖卡音樂,是有歌詞的。歌詞中間充滿了愛情的傾訴,也充滿了國家的遭難,民族被壓迫的呼號。匈牙利的大作曲家兼大鋼琴家李斯特,和蕭邦是好朋友;他說:“瑪祖卡的音樂與歌詞,就是有這兩種相反的情緒:一方面是愛情的歡樂,一方面是民族的悲傷,仿佛要把心中的痛苦,細細體味一番,從發(fā)泄痛苦上面得到一些快感。那種效果又是悲壯,又是動人?!闭斠粚ξ璋樵趫鲎永飭为毐硌莸臅r候,其余的舞伴都在旁邊談情說愛,可以說,同時有許多小小的戲劇在那里扮演。蕭邦一生所寫的五十六支《瑪祖卡》,就是把這種小小的戲劇作為內容的。

在形式方面,《瑪祖卡》是三拍子的舞曲,動作并不很快;重拍往往在第二拍上,但第一拍也常常很突出,或是分作長短不同的兩個音。這是《瑪祖卡》的基本節(jié)奏;蕭邦用自然而巧妙的手法,把這個節(jié)奏盡量變化,使古老的舞曲恢復了它的夢境與詩意。蕭邦年輕的時代,在華沙附近的農民中間,收集了很多瑪祖卡的音樂主題,以后他就拿這些主題作為他寫作的骨干??墒钦缋钏固卣f過的:“蕭邦盡管保存了民間瑪祖卡的節(jié)奏,卻把曲調的境界和格調都變得高貴了,精煉了,把原來的比例擴大了,還加入忽明忽暗的和聲,跟題材一樣新鮮的和聲。”李斯特又說:“蕭邦把這個舞蹈作成一幅圖畫,寫出跳舞的時候,在人們心里波動的、無數(shù)不同的情緒?!?

可是所有這種舞曲的色調、情感、精神,基本上都是斯拉夫民族所獨有的;所以蕭邦的《瑪祖卡》的特色,可以說是民族的詩歌,不但表現(xiàn)作曲家具備了詩人的靈魂,而且具備了純粹波蘭民族的靈魂。同時,要沒有蕭邦那樣細微到極點的感覺,那樣精純的藝術修養(yǎng)和那種高度的藝術手腕,也不可能使那些單純的民間音樂的素材,一變而為登峰造極的藝術品。因為蕭邦在《瑪祖卡》中所表現(xiàn)的情感是多種多樣的,有譏諷,有憂郁,有溫柔,有快樂,有病態(tài)的郁悶,有懊惱,有意氣消沉的哀嘆,也有憤怒,也有精神奮發(fā)的表現(xiàn)??偠灾?,波蘭人復雜的性格,和幾百年來受著外來民族的統(tǒng)治,受封建地主、貴族階級壓迫的悲憤的心情,都被蕭邦借了這些短短的詩篇表白出來了。蕭邦所以是個偉大的、愛國的音樂家,這就是一個最有力的證明。

以上我們說明了《瑪祖卡》的來源,和蕭邦的《瑪祖卡》的特色。以下我們談談傅聰對《瑪祖卡》的體會,和外國音樂界對傅聰演奏的評論。

表達《瑪祖卡》,首先要掌握它復雜的節(jié)奏、復雜的色調,要體會到它豐富多彩的詩意和感情。傅聰?shù)搅瞬ㄌm兩個月以后,在一九五四年的十月,就說:“《瑪祖卡》里頭那種微妙的節(jié)奏,只可以心領神會,而無法用任何規(guī)律來把它肯定的。既要彈得完全像一首詩一般,又要處處顯出節(jié)奏來,真是難。而這個難是難在不是靠苦練練得出的,只有心中有了那境界才行。這不但是音樂的問題,而是跟波蘭的氣候、風土、人情,整個波蘭的氣息有關?!备德斢终f:“蕭邦的《瑪祖卡》,一部分后期作品特別有種哲學意味,有種沉思默想的意味。演奏《瑪祖卡》就得把節(jié)奏、詩意、幽默、典雅、哲學氣息,全部融合在一起,而且要融合得恰到好處。”

今天播送的《瑪祖卡》,頭上幾支,傅聰特別有些體會。他說:“作品第五十六號第三首,哲學氣息極重,作品大,變化多,不容易領會,因此也是最難彈的一首《瑪祖卡》。作品五十九號第一首,好比一個微笑,但是帶一點憂郁的微笑。作品第六十八號第四首,是蕭邦臨終前的作品,整個曲子極其凄怨,充滿了一種絕望而無力的情感。只有中間一句,音響是強的,好像透出了一點生命的亮光,閃過一些美麗的回憶,但馬上又消失了,最后仍是一片黯淡的境界。作品六十三號第二首和這一首很像,而且同是f小調。作品四十一號第二首,開頭好幾次,感情要冒上來了,又壓下去了,最后卻是極其悲愴地放聲慟哭。但這首《瑪祖卡》主要的境界也是回憶,有時也有光明的影子,那都是蕭邦年輕時代,還沒有離開祖國的時代的那些日子。”以上是傅聰對他彈的七首《瑪祖卡》中的五首的說明,就是今天播的前面的五首。最初三首也就是他去年比賽時彈的。五首以外的兩首,是《我們的時代》第二首,作品第三十三號第一首。

在第五屆蕭邦國際鋼琴比賽的時候,蘇聯(lián)評判員、著名鋼琴家奧勃林,很贊成傅聰?shù)氖挵铒L格。巴西評判、年齡很大的女鋼琴家塔里番洛夫人說:“傅聰?shù)囊魳犯?,異乎尋常地敏感,同時他具備一種熱情的、戲劇式的氣質,對于悲壯的境界,體會得非常深刻,還有一種微妙的對于音色的感受能力;而最可貴的是那種細膩的、高雅的趣味,在傅聰演奏《瑪祖卡》的時候,表現(xiàn)得特別明顯。我從一九三二年起,參加了第二、第三、第四、第五前后四屆比賽會的評判,從來沒有聽到這樣純粹的、貨真價實的《瑪祖卡》。一個中國人創(chuàng)造了真正《瑪祖卡》的演奏水平,不能不說是有歷史意義的?!?

英國的評判、鋼琴家路易士·坎特訥對他自己的學生說:“傅聰彈的《瑪祖卡》,對我簡直是一個夢,不大能相信那是真的。我想像不出,他怎么能彈得這樣奇妙,有那么濃厚的哲學氣息,有那么多細膩的層次,那么典雅的風格,那么完滿的節(jié)奏,典型的波蘭《瑪祖卡》的節(jié)奏?!?

匈牙利的評判、鋼琴家思格說:“在所有的選手中,沒有一個有傅聰?shù)哪枪晌Γ欠N突出的個性。最難得的是他的創(chuàng)造性。傅聰?shù)难葑嗵幪幗倘擞X得是新的,但仍然是合于邏輯的?!?

意大利的評判、老教授阿高斯蒂說:“只有一個古老的文化,才能給傅聰這么多難得的天賦。蕭邦的藝術的格調,是和中國藝術的格調相近的?!?

現(xiàn)在我們再介紹一支蕭邦的《搖籃曲》。這個曲子大家是比較熟悉的,很多學音樂的人都彈過。傅聰對這個曲子也有一些體會,他說:“我彈《搖籃曲》和我在國內彈的完全變了;應該說我以前的風格是錯誤的。這個樂曲應該從頭至尾,維持同樣的速度,右手的伸縮性(就是音樂術語說的rubato,讀如‘羅巴多’)要極其微妙、細微,決不可過分。開頭的旋律尤其要簡單樸素。這曲子難就難在這里:要極單純樸素,又要極有詩意?!?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 www.stefanvlieger.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號