01中華翻譯家代表性譯文庫&…
02閩方言區(qū)怎樣學好普通話
03口譯中的話語:分析與重構(gòu)…
04中華翻譯家代表性譯文庫&…
05L2MSS理論視角下大學生英…
06翻譯研究與教學(體認口譯…
07普通話訓練與測試教程
08政治話語中的隱喻翻譯策略…
09中華翻譯家代表性譯文庫&…
10少數(shù)民族典籍英譯概論
(法)海然熱(Claude Hagege)著;張祖建…
編輯推薦:本書理論思考讓位于具體事實。在一個逐步明確的主題下,討論分三個…
可購
詹進寶等編寫
版權(quán)頁出版社題:山西人民出版社。
張利 等主編
1.本索引據(jù)中國書店1984年《駢字類編》影印本編制,亦適用于上海同文書局之…
華東師范大學出版社編
暫缺簡介...
劉鈞杰 著
這本“再補”,仍舊依據(jù)了一先生《同源字論》進行工作,行文格式也都仿照《同…
齊天大著
這是一本基于日常而又出奇制勝的“邊緣之書”。作者既非學者也非作家,卻以非…
余培俠主編;中央電視臺撰稿
本書目錄簡介:第一篇、全程紀實;第二篇、圓夢九九-冠軍心聲;第三篇、點評…
馬清文,馬擊壤編著
片斷:【阿斗的江山——白送】阿斗,三國蜀漢后主劉禪的小名,他庸懦無能,蜀…
鄔堅總者
劉禾著
現(xiàn)代思想史的寫作能否落實在語言和語言之間所建構(gòu)的“互譯性”之初,落實在語…
戴元祥
郭良夫著
本書收二十六篇文章,分為五個方面的內(nèi)容:語法研究,詞匯,語文,詞典編寫,…
關(guān)彤
交際寫作作為應(yīng)用寫作的一個分支,它不等同于應(yīng)用寫作。作者從“交…
(日)福島一雄著;胡先譯
《怯場族自信開發(fā)手冊》將告訴你;請用自己的方式說出自己想說的話;不受動機…
曹頌今主編
可讀可購
李佐豐著
本書概括介紹了廣播電視語言的特點、又從選詞、造句和謀篇等方面闡述了廣播電…
楊金華,周上之,賁愛俊編
丁石慶 著
本書從文化的角度來探討雙語問題,這在眾多有關(guān)雙語的論著中,實屬首創(chuàng)。其實…
(日)石原加受子著;李慈茵譯
輕松表達自我,如何做得到?《勇敢把話說出來》將告訴你:不確立自己的立場…
舒霖,秦春華主編
阿征等 主編
本書收錄了國家語言文字工作委員會和國家教育委員會聯(lián)合發(fā)布的《現(xiàn)代漢語常用…
邵守義主編
暫缺作者
陸儉明,馬真著
《現(xiàn)代漢語虛詞散論(修訂版)》是作者研究現(xiàn)代漢語虛詞的論文集,共收論文1…
溫瑞安著;李潛龍編
港臺新武俠文壇有“四大天王”:開創(chuàng)者梁羽生、大宗師金庸,均已封筆;怪才古…
中國辭書學會學術(shù)委員會編
本書包括:“辭典學是語言學的分支學科”、“語文性辭書的語義學原則”、“辭…
郭志良著
《現(xiàn)代漢語轉(zhuǎn)折詞語研究》所使用的研究方法主要是語義層次分析法和轉(zhuǎn)折關(guān)系詞…
陳原著
生活·讀書·新知三聯(lián)書店成立以來,本著生活書店創(chuàng)始人鄒韜先生“竭…
夏丏尊,葉圣陶著
本書是現(xiàn)代教育名家夏尊、葉圣陶二位先生聯(lián)手奉獻給普通讀者的一席美味,用陳…
王群著
楚雄州民宗局等
由云南省少數(shù)民族語文指導工作委員會、楚雄彝族自治州民族宗教局、楚雄彝族文…
汪維懋編
汪維懋先生樸訥強毅,嗜書成癖,苦讀于三余,窮搜于百典,集二十余年之心血,…
人民教育出版社中學語文室 編著
《閱讀文選》是與《閱讀和寫作》配套使用的教科書,全套書共四冊,由教師指導…
梅家駒主編
本詞典收集的詞語搭配屬比較規(guī)范和典型的,搭配形式主要是詞組,只有在極少數(shù)…
王宗炎著
語言教學;翻譯研究;辭書研究;附錄。
李錦芳 著
新發(fā)現(xiàn)語言的系統(tǒng)調(diào)查、深入研究與及時刊布,對于進一步了解國情;對于發(fā)展語…
(法)雅克·德里達(Jacques Derrida…
據(jù)巴黎子夜出版社1967年版譯出:本書從解構(gòu)主義的基本精神出發(fā)著重追溯了文字…
陳章太[等]主編
王劍引主編
陳建民著
編輯推薦:本書介紹了語言與社會共度,語言與文化共存,語言與市場經(jīng)濟,內(nèi)容…