01唐詩的域外英譯與傳播
02多語種外宣譯本海外認知度…
03翻譯過程顯微:校譯者的思…
04中華翻譯家代表性譯文庫&…
05敦煌佛經(jīng)寫卷語音研究
06普通話水平測試訓練(第二…
07延安文學考察
08中國古典文學在西班牙語世…
09閱讀新時代主題征文優(yōu)秀作…
10《翻譯老乞大》諺文研究
傅德岷,甘大祥主編
本書分漢語與寫作兩部分。包括緒論、用字、遣詞造句等11章。
丁佛言輯
暫缺簡介...
王浩然,董希謙主編
本書對郭錫良《古代漢語》中的158篇散文、辭賦、歌行體詩歌進行了翻譯。
張志公主編
向熹編著
戴欽祥編著
陳國弘編纂
臺灣新編。
可購
李臨定著
用比較、變換的方法提出一個新的語法系統(tǒng),依據(jù)同義的標準把句子分為五大類;…
王明銘等編著
張桂興等主編
山東省三十二所高等院校協(xié)作編寫。
劉思訓編
本書內(nèi)容包括口語特征、口語藝術(shù)、口語風格、口語修辭、口語應(yīng)用和口語十戒等…
(清)張玉書等編
據(jù)康熙字典原有字體影印。
甘祺庭主編
陳錦春,李玉珍編寫
趙振鐸著
李維國,梁鄰德著
宗廷虎等著
劉一平編
本書共收入37位世界著名政治家、軍事家、哲學家、科學家、文學家的演講稿,涉…
涂紀亮主編
李裕德著
周盈科編
(蘇)В.И.郭列洛夫著;王德春譯
景樹泉主編
本書共設(shè)計文題200多個,分析文題近百道,講評文章數(shù)十篇。包括了中、高考可…
宋光中編著
本書列舉了常用而較難辨析的詞2500多個,逐一進行了辨性歸類并舉例說明。例句…
談彥廷主編
內(nèi)容包括:材料, 主題, 結(jié)構(gòu); 記敘, 議論、說明、應(yīng)用性文體的寫作等。
陸文蔚編著
鄂嫩吉雅泰主編
邵棟,石沈編寫
封面及書脊責任者題:石沉。
錢國綱,張根發(fā)主編
本書較為全面地總結(jié)了科技寫作的基本理論、種類、特點、寫作方法和要求。
許菜云編著
王力著
黃龍著
中國邏輯與語言函授大學科研處編
收邏輯學、漢語、寫作等方面的論文24篇。一部分文章探討傳統(tǒng)的邏輯理論學史方…
吳高升,周肇瑩著
周宏溟編
本書經(jīng)喻詞句共分五個大類.
《少年作家》編輯部編
周靖剛,李國峰編著
(美)達爾·卡尼基(Dale Carnegie)…
據(jù)美國紐約聯(lián)合出版公司1962年版譯出。
王靜文編著
本書收入了歷代著名作家的名篇共計50余篇,按朝代順序排列。每篇文章均有注釋…
蔣仲仁著