01基于自然語言處理的翻譯策…
02賀州鸕鶿話研究
03《老乞大諺解》諺文研究
04翻譯過程顯微:校譯者的思…
05粵方言區(qū)怎樣學好普通話
06漢語十日通讀寫(沖刺篇)…
07晚清日語譯才與中國翻譯文…
08讀幾頁,就開心了:名言警…
09政治話語中的隱喻翻譯策略…
10中華翻譯家代表性譯文庫&…
忻趵,今夫著;李雁南攝
本書包括4篇∶身態(tài)語言、男人身態(tài)語言、女人身態(tài)語言和戀愛身態(tài)。
周斌武選注
暫缺簡介...
常棣,蔡鏡浩編著
本書從閱讀、理解和欣賞的角度闡述文言修辭的規(guī)律,著重突出古今修辭的差異,…
張繼華編著
本書共收錄常用北京口語語匯1000余條。
白維仁,梁汲治編著
張振宇編著
吟兮,曉晴著
李國炎等編著
耿二嶺著;賈光義圖
王泗原著
劉伶著
王仲豪等編寫
余清逸主編
武柏索等合編
本書搜集漢語中的“愛……不……”、“因為……所以……”等常用格式五百多條…
李振杰,胡百花編
版權頁題:李振杰,胡百華編著。
孫鈞錫著
李傳槐等合編
雷聲,黃文編著
何九盈著
本書包括4章內容:緒論、反切和韻書、字母和等韻及古音學。
馬集庸,趙榮娣編
全書包括寫作基礎知識和應用文體兩部分,書后附有應用例文。
楊牧之選編
本書共收文史典故二百零三篇。每篇對時代背景、典故出處和涵義均有說明。
李行健著
扎西次仁編
上海市教師寫作研究會編著
版權頁題:上海市教師寫作研究會編。
孫汝建,陳從耘著
林士良主編
本詞典共選詞目約1500條。
李國慶,胡堅著
張百棟,邵祖成編著
本書收集古代漢語常見近(同)義詞共340組,合661個。
北京語言學院編輯研究部編
本通俗讀物收集古代寓言、神話故事、笑話、現代生活小故事和介紹一些中國風俗…
(清)馬建忠著;章錫琛校注
鄭勛烈編
蔣善國著
李思德等著
葛里高利(Gregory,M.J.),卡洛爾(Carr…
本書包括話語的領域、方式、風格、語域、代碼等。書中強調把語言放回現實環(huán)境…
邵守義主編
北方五省區(qū)師專教材。
楊樹達著
袁維國,山河著
黃龍著
本書對翻譯學的基本概念、原則、觀點詳加論證,同時列舉大量范例闡述翻譯實踐…
(清)莫友芝著;陳振寰注評