01多語種外宣譯本海外認(rèn)知度…
02基于語料庫(kù)的影視翻譯研究…
03中西翻譯理論與評(píng)析
04空序律:英漢時(shí)空性差異視…
05晉方言區(qū)怎樣學(xué)好普通話
06漢日互譯及對(duì)比研究:基于…
07翻幾頁,就入睡了:古詩(shī)詞…
08斯蒂文森散文翻譯與賞析
09《老乞大諺解》諺文研究
10利瑪竇西學(xué)漢譯中的文化適…
李裕德著
暫缺簡(jiǎn)介...
(蘇)В.И.郭列洛夫著;王德春譯
周濟(jì)編著
吳仁甫著
(美)朱利·法思特著;陳鈺鵬編譯
本書介紹了一門新興學(xué)科—舉止神態(tài)學(xué),又稱人體語言學(xué)。
王力著
張中行著
俞建章,葉舒憲著
黃岳洲著
本書從詞匯、語法、文字、修辭等方面對(duì)大中學(xué)文言教材中的疑難詞句做了詳明的…
劉也編
本書共有416條目,分別指出成語的含義、出處、用法和一些同義的成語,并盡量…
李蓁非編著
趙玉林,趙朕編
鮑克怡編
文祥,丁一譯著
編選演講史上的佳作36篇。
(法)皮埃爾·吉羅(Pierre Guiraud)…
本書作者從考慮研究非語言學(xué)信號(hào)的系統(tǒng)為符號(hào)學(xué)的基本出發(fā)點(diǎn)來概括介紹符號(hào)學(xué)…
劉園著
本書用比較流暢的語言形象地描述了對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)與北京大學(xué)進(jìn)行“北京走向…
貝貴琴,張學(xué)濤匯編
毛懷坤等編著
本書重點(diǎn)介紹各類書信的寫作方法,并以專門一章討論有關(guān)寫信方法18方面的問題…
林士良等編著
應(yīng)用寫作,是寫作學(xué)科的重要組成部分。本書介紹了各種應(yīng)用寫作的理論知識(shí)、實(shí)…
袁曉園主編;曉園語文與文化科技研究所漢字…
梁言編譯
李溢著
武占坤,馬國(guó)凡主編
本書客觀地反映了漢字及漢字改革的歷史全貌。
李瘦芝,陳有良原編;陳有良修訂
何自然編著
在傳統(tǒng)的語言學(xué)研究中,由于受數(shù)學(xué)與邏輯學(xué)的影響,人們往往只強(qiáng)調(diào)語言的形式…
可購(gòu)
南開大學(xué)中文系《語言研究論叢》編委會(huì)編
本書共選編了19篇有關(guān)語言研究的論文。
《公安大學(xué)學(xué)報(bào)》編輯部編
陜西師范大學(xué)詞典編寫組編
李世健主編
王文襄等編
陳宏天等主編
《昭明文選》是我國(guó)現(xiàn)存的第一部文學(xué)總集,共收錄了周代至六朝梁代七八百年間…
李書華,黃漢丞編著
中專語文教材編寫組編
李榮譯
趙云中主編;四十所高等院校聯(lián)合編寫
陸廣正,楊端志編著
朱博義,程博明等編著
伍宗編著
朱博義等編著
莊繼禹著